7492
וַֽ·יִּרְעֲצ֤וּ
opprimèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7533
וַ·יְרֹֽצְצוּ֙
écrasèrent · et
Vmw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
8141
בַּ·שָּׁנָ֖ה
l'année · dans
Nc-fs-a · Prepd
1931
הַ·הִ֑יא
– · celle-là
Prp-3fs · Prtd
;
/
8083
שְׁמֹנֶ֨ה
pendant huit
Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵ֜ה
dix -
Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֗ה
ans
Nc-fs-a
853
אֶֽת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֤י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
834
אֲשֶׁר֙
qui étaient
Prtr
5676
בְּ·עֵ֣בֶר
delà de · au -
Nc-ms-c · Prep
3383
הַ·יַּרְדֵּ֔ן
Jourdain · le
Np · Prtd
,
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
567
הָ·אֱמֹרִ֖י
Amoréens · les
Ng-ms-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui est
Prtr
1568
בַּ·גִּלְעָֽד
Galaad · en
Np · Prepd
׃
.
qui opprimèrent et écrasèrent les fils d’Israël cette année-là ; pendant 18 ans [ils écrasèrent] tous les fils d’Israël qui étaient au-delà du Jourdain, dans le pays des Amoréens, qui est en Galaad.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée