Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 4. 5

5
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Josué
Np


:
5674
עִ֠בְרוּ
Passez
Vqv-2mp
6440
לִ·פְנֵ֨י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
727
אֲר֧וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶ֖ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
413
אֶל־
au
Prep
8432
תּ֣וֹךְ
milieu de
Nc-ms-c
3383
הַ·יַּרְדֵּ֑ן
Jourdain · le
Np · Prtd


,

/
7311
וְ·הָרִ֨ימוּ
levez · et
Vhv-2mp · Conj

לָ·כֶ֜ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
376
אִ֣ישׁ
chacun
Nc-ms-a
68
אֶ֤בֶן
une pierre
Nc-fs-a
259
אַחַת֙
une
Adjc-fs-a
5921
עַל־
sur
Prep
7926
שִׁכְמ֔·וֹ
son · épaule
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
4557
לְ·מִסְפַּ֖ר
le nombre des · selon
Nc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵ֥י
tribus des
Nc-mp-c
1121
בְנֵי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

et
Josué3091
leur
dit559
:
Passez5674
devant 6440
l'
arche727
de
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,
au413
milieu8432
du
Jourdain3383
,
et
levez7311
chacun376
de
vous
une
pierre68
sur5921
son
épaule7926
,
selon
le
nombre4557
des
tribus7626
des
fils1121
d'
Israël3478
,

Traduction révisée

et Josué leur dit : Passez devant l’arche de l’Éternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain, et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, selon le nombre des tribus des fils d’Israël,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale