Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 4. 1

1
1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
834
כַּ·אֲשֶׁר־
– · quand
Prtr · Prep
8552
תַּ֣מּוּ
eut achevé
Vqp-3cp
3605
כָל־
toute
Nc-ms-c
1471
הַ·גּ֔וֹי
nation · la
Nc-ms-a · Prtd
5674
לַ·עֲב֖וֹר
passer · de
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
3383
הַ·יַּרְדֵּ֑ן
Jourdain · le
Np · Prtd


,

/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
parla · et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Josué
Np


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
quand 834
toute3605
la
nation1471
eut8552
achevé8552
de
passer5674
le
Jourdain3383
,
que
l'
Éternel3068
parla559
à413
Josué3091
,
disant559
:

Traduction révisée

Quand toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, l’Éternel dit à Josué :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale