1696
דַּבֵּ֛ר
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
5414
תְּנ֤וּ
Établissez -
Vqv-2mp
לָ·כֶם֙
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
853
אֶת־
–
Prto
5892
עָרֵ֣י
les villes de
Nc-fp-c
4733
הַ·מִּקְלָ֔ט
refuge · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
dont
Prtr
1696
דִּבַּ֥רְתִּי
je ai parlé
Vpp-1cs
413
אֲלֵי·כֶ֖ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
3027
בְּ·יַד־
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
4872
מֹשֶֽׁה
Moïse
Np
׃
,
Parle aux fils d’Israël en ces termes : Établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par Moïse,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby