1961
וַ·יְהִ֨י
était · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֜ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
1366
הַ·גְּב֗וּל
territoire · le
Nc-ms-a · Prtd
6177
מֵ·עֲרוֹעֵ֡ר
Aroër · depuis
Np · Prep
,
834
אֲשֶׁר֩
qui est
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
8193
שְׂפַת־
le bord du
Nc-fs-c
5158
נַ֨חַל
torrent de
Nc-ms-c
769
אַרְנ֜וֹן
l' Arnon
Np
,
5892
וְ·הָ·עִ֨יר
ville · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֧ר
qui est
Prtr
8432
בְּ·תוֹךְ־
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
5158
הַ·נַּ֛חַל
torrent · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
4334
הַ·מִּישֹׁ֖ר
plateau · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
près de
Prep
4311
מֵידְבָֽא
Médeba
Np
׃
;
Leur territoire était depuis Aroër, qui est sur le bord de la vallée de l’Arnon, et la ville qui est au milieu de la vallée, et tout le plateau près de Médeba ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby