Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 13. 16

16
1961
וַ·יְהִ֨י
était · Et
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶ֜ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
1366
הַ·גְּב֗וּל
territoire · le
Nc-ms-a · Prtd
6177
מֵ·עֲרוֹעֵ֡ר
Aroër · depuis
Np · Prep


,
834
אֲשֶׁר֩
qui est
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
8193
שְׂפַת־
le bord du
Nc-fs-c
5158
נַ֨חַל
torrent de
Nc-ms-c
769
אַרְנ֜וֹן
l' Arnon
Np


,
5892
וְ·הָ·עִ֨יר
ville · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֧ר
qui est
Prtr
8432
בְּ·תוֹךְ־
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
5158
הַ·נַּ֛חַל
torrent · le
Nc-ms-a · Prtd


,
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
4334
הַ·מִּישֹׁ֖ר
plateau · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
près de
Prep
4311
מֵידְבָֽא
Médeba
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
leur
territoire1366
était1961
depuis6177
Aroër6177
,
qui
est834
sur5921
le
bord8193
du
torrent5158
de
l'
Arnon769
,
et
la
ville5892
qui
est834
au
milieu8432
du
torrent5158
,
et
tout3605
le
plateau4334
près5921
de
Médeba4311
;

Traduction révisée

Leur territoire était depuis Aroër, qui est sur le bord de la vallée de l’Arnon, et la ville qui est au milieu de la vallée, et tout le plateau près de Médeba ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale