Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 13. 1

1
3091
וִ·יהוֹשֻׁ֣עַ
Josué · Et
Np · Conj
2204
זָקֵ֔ן
était vieux
Vqp-3ms


,
935
בָּ֖א
avancé
Vqp-3ms
3117
בַּ·יָּמִ֑ים
jours · en
Nc-mp-a · Prepd


,

/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
413
אֵלָ֗י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:
859
אַתָּ֤ה
Tu
Prp-2ms
2204
זָקַ֨נְתָּה֙
es devenu vieux
Vqp-2ms


,
935
בָּ֣אתָ
tu avances
Vqp-2ms
3117
בַ·יָּמִ֔ים
jours · en
Nc-mp-a · Prepd


,
776
וְ·הָ·אָ֛רֶץ
pays · un · et
Nc-bs-a · Prtd · Conj
7604
נִשְׁאֲרָ֥ה
il reste
VNp-3fs
7235
הַרְבֵּֽה־
grand
Vha
3966
מְאֹ֖ד
très
Adv
3423
לְ·רִשְׁתָּֽ·הּ
le · posséder · pour
Sfxp-3fs · Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Josué3091
était2204
vieux2204
,
avancé935
en3117
âge3117
,
et
l'
Éternel3068
lui413
dit559
:
Tu859
es2204
devenu2204
vieux2204
,
tu
avances935
en3117
âge3117
,
et
il
reste7604
un
très3966
grand7235
pays776
à
posséder 3423
.

Traduction révisée

Josué était vieux, avancé en âge. L’Éternel lui dit : Tu es devenu vieux, tu avances en âge, et il reste un très grand pays à posséder.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale