7703
שֻׁדַּ֣ד
sont ravagés
VPp-3ms
7704
שָׂדֶ֔ה
les champs
Nc-ms-a
,
56
אָבְלָ֖ה
mène deuil
Vqp-3fs
127
אֲדָמָ֑ה
la terre
Nc-fs-a
;
/
3588
כִּ֚י
car
Conj
7703
שֻׁדַּ֣ד
est ravagé
VPp-3ms
1715
דָּגָ֔ן
le blé
Nc-ms-a
,
3001
הוֹבִ֥ישׁ
est honteux
Vhp-3ms
8492
תִּיר֖וֹשׁ
le vin nouveau
Nc-ms-a
,
535
אֻמְלַ֥ל
languit
VKp-3ms
3323
יִצְהָֽר
l' huile
Nc-ms-a
׃
.
les champs sont ravagés, la terre mène deuil ; car le blé est ravagé, le vin nouveau est honteux, l’huile dépérit.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby