Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 9. 7

7
559
הָ·אֹמֵ֣ר
Il parle · –
Vqr-ms-a · Prtd
2775
לַ֭·חֶרֶס
soleil · au
Nc-ms-a · Prepd


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
2224
יִזְרָ֑ח
se lève
Vqi-3ms


;

/
1157
וּ·בְעַ֖ד
sur · et
Prep · Conj
3556
כּוֹכָבִ֣ים
les étoiles
Nc-mp-a
2856
יַחְתֹּֽם
il met son sceau
Vqi-3ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

Il
parle559
au2775
soleil2775
,
et
[
le
soleil
]
ne3808
se2224
lève2224
pas3808
;
et
sur1157
les
étoiles3556
il
met2856
son
sceau2856
;
§

Traduction révisée

Il parle au soleil, et [le soleil] ne se lève pas ; et sur les étoiles il met son sceau ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale