2005
הֵ֤ן
Voici
Prtm
,
5674
יַעֲבֹ֣ר
il passe
Vqi-3ms
5921
עָ֭לַ·י
moi · près de
Sfxp-1cs · Prep
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
7200
אֶרְאֶ֑ה
je le vois
Vqi-1cs
;
/
2498
וְ֝·יַחֲלֹ֗ף
il passe · et
Vqi-3ms · Conj
,
3808
וְֽ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
995
אָבִ֥ין
je aperçois
Vqi-1cs
לֽ·וֹ
l' · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Voici, il passe près de moi, et je ne [le] vois pas ; et il passe à côté [de moi], et je ne l’aperçois pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby