518
אִם־
Si
Conj
1121
בָּנֶ֥י·ךָ
tes · fils
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
2398
חָֽטְאוּ־
ont péché
Vqp-3cp
ל֑·וֹ
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep
,
/
7971
וַֽ֝·יְשַׁלְּחֵ֗·ם
les · il a livrés · –
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
3027
בְּ·יַד־
la main de · en
Nc-bs-c · Prep
6588
פִּשְׁעָֽ·ם
leur · transgression
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
׃
.
Si tes fils ont péché contre lui, il les a aussi livrés en la main de leur transgression.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby