Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 8. 22

22
8130
שֹׂנְאֶ֥י·ךָ
te · Ceux qui haïssent
Sfxp-2ms · Vqr-mp-c
3847
יִלְבְּשׁוּ־
seront revêtus
Vqi-3mp
1322
בֹ֑שֶׁת
de honte
Nc-fs-a


,

/
168
וְ·אֹ֖הֶל
la tente · et
Nc-ms-c · Conj
7563
רְשָׁעִ֣ים
des méchants
Adja-mp-a
369
אֵינֶֽ·נּוּ
plus · ne sera
Sfxp-3ms · Prtn

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ceux8130
qui
te8130
haïssent8130
seront3847
revêtus3847
de
honte1322
,
et
la
tente168
des
méchants7563
ne369
sera369
plus
.
§

Traduction révisée

Ceux qui te haïssent seront revêtus de honte, et la tente des méchants ne sera plus.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale