8172
יִשָּׁעֵ֣ן
Il s' appuiera
VNi-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
1004
בֵּ֭ית·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
5975
יַעֲמֹ֑ד
elle tiendra
Vqi-3ms
;
/
2388
יַחֲזִ֥יק
il s' cramponnera
Vhi-3ms
בּ֝֗·וֹ
y · –
Sfxp-3ms · Prep
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
6965
יָקֽוּם
elle restera debout
Vqi-3ms
׃
.
Il s’appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas ; il s’y cramponnera, et elle ne restera pas debout.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby