5750
עֹדֶ֣·נּוּ
– · Encore
Sfxp-3ms · Adv
3
בְ֭·אִבּ·וֹ
sa · verdeur · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
3808
לֹ֣א
sans qu'
Prtn
6998
יִקָּטֵ֑ף
on l' ait arraché
VNi-3ms
,
/
6440
וְ·לִ·פְנֵ֖י
– · avant · –
Nc-bp-c · Prep · Conj
3605
כָל־
toute
Nc-ms-c
2682
חָצִ֣יר
herbe
Nc-ms-a
3001
יִיבָֽשׁ
il sèche
Vqi-3ms
׃
.
Encore dans sa verdeur, sans qu’on l’ait arraché, avant toute herbe il sèche.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby