Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 6. 5

5
5101
הֲ·יִֽנְהַק־
brait - il · –
Vqi-3ms · Prti
6501
פֶּ֥רֶא
L' âne sauvage
Nc-ms-a
5921
עֲלֵי־
auprès de
Prep
1877
דֶ֑שֶׁא
l' herbe
Nc-ms-a


?

/
518
אִ֥ם
Est-ce que
Conj
1600
יִגְעֶה־
mugit - il
Vqi-3ms
7794
שּׁ֝֗וֹר
Le boeuf
Nc-ms-a
5921
עַל־
auprès de
Prep
1098
בְּלִילֽ·וֹ
son · fourrage
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
?

Traduction J.N. Darby

L'
âne6501
sauvage6501
brait5101
-5101
il
auprès5921
de
l'
herbe1877
?
Le
boeuf7794
mugit1600
-1600
il
auprès5921
de
son
fourrage1098
?
§

Traduction révisée

L’âne sauvage brait-il auprès de l’herbe ? Le bœuf mugit-il auprès de son fourrage ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale