7368
יִרְחֲק֣וּ
sont loin
Vqi-3mp
1121
בָנָ֣י·ו
Ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3468
מִ·יֶּ֑שַׁע
la sûreté · de
Nc-ms-a · Prep
,
/
1792
וְ·יִֽדַּכְּא֥וּ
sont écrasés · et
Vti-3mp · Conj
8179
בַ֝·שַּׁ֗עַר
la porte · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
369
וְ·אֵ֣ין
il n' y a personne · et
Prtn · Conj
5337
מַצִּֽיל
pour délivrer
Vhr-ms-a
׃
;
Ses fils sont loin d’être en sécurité , et sont écrasés dans la porte, et il n’y a personne pour délivrer ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby