Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 5. 21

21
7752
בְּ·שׁ֣וֹט
fouet · du
Nc-ms-c · Prep
3956
לָ֭שׁוֹן
de la langue
Nc-bs-a
2244
תֵּחָבֵ֑א
Tu seras à couvert
VNi-2ms


,

/
3808
וְֽ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
3372
תִירָ֥א
tu craindras
Vqi-2ms
7701
מִ֝·שֹּׁ֗ד
le désastre · –
Nc-ms-a · Prep
3588
כִּ֣י
quand
Conj
935
יָבֽוֹא
il viendra
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
seras2244
à
couvert2244
du
fouet7752
de
la
langue3956
,
et
tu
ne3808
craindras3372
pas3808
le
désastre7701
quand3588
il
viendra935
.
§

Traduction révisée

Tu seras à couvert du fouet de la langue, et tu ne craindras pas le désastre quand il viendra.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale