3068
וַֽ·יהוָ֗ה
l' Éternel · Et
Np · Conj
1288
בֵּרַ֛ךְ
bénit
Vpp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
319
אַחֲרִ֥ית
la fin de
Nc-fs-c
347
אִיּ֖וֹב
Job
Np
7225
מֵ·רֵאשִׁת֑·וֹ
son · commencement · plus que
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
:
/
1961
וַֽ·יְהִי־
– · et
Vqw-3ms · Conj
ל֡·וֹ
il eut · –
Sfxp-3ms · Prep
702
אַרְבָּעָה֩
–
Adjc-ms-a
6240
עָשָׂ֨ר
quatorze
Adjc-ms-a
505
אֶ֜לֶף
mille
Adjc-bs-a
6629
צֹ֗אן
brebis
Nc-bs-a
,
8337
וְ·שֵׁ֤שֶׁת
six · et
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִים֙
mille
Adjc-bp-a
1581
גְּמַלִּ֔ים
chameaux
Nc-mp-a
,
505
וְ·אֶֽלֶף־
mille · et
Adjc-bs-a · Conj
6776
צֶ֥מֶד
paires de
Nc-ms-c
1241
בָּקָ֖ר
boeufs
Nc-bs-a
,
505
וְ·אֶ֥לֶף
mille · et
Adjc-bs-a · Conj
860
אֲתוֹנֽוֹת
ânesses
Nc-fp-a
׃
;
Et l’Éternel bénit la fin de Job plus que son commencement : et il eut 14 000 brebis, et 6 000 chameaux, et 1 000 paires de bœufs, et 1 000 ânesses ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby