Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 39. 30

30
667
ketiv[ו·אפרח·ו]
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
667
qere(וְ·אֶפְרֹחָ֥י·ו)
Ses · petits · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
5966
יְעַלְעוּ־
sucent
Vpi-3mp
1818
דָ֑ם
le sang
Nc-ms-a


,

/
834
וּ·בַ·אֲשֶׁ֥ר
– · là où sont · et
Prtr · Prep · Conj
2491
חֲ֝לָלִ֗ים
les tués
Adja-mp-a


,
8033
שָׁ֣ם

Adv
1931
הֽוּא
il est
Prp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ses
petits667
sucent5966
le
sang1818
,
et
834
834
sont834
les
tués2491
,
8033
il
est1931
.
§

Traduction révisée

Ses petits sucent le sang, et là où sont les tués, là il est.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale