4310
מִי־
Qui
Prti
7760
שָׂ֣ם
a établi
Vqp-3ms
4461
מְ֭מַדֶּי·הָ
sa · mesure
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
,
3588
כִּ֣י
si
Conj
3045
תֵדָ֑ע
tu le sais
Vqi-2ms
?
/
176
א֤וֹ
Ou
Conj
4310
מִֽי־
qui
Prti
5186
נָטָ֖ה
a étendu
Vqp-3ms
5921
עָלֶ֣י·הָ
elle · sur
Sfxp-3fs · Prep
6957
קָּֽו
le cordeau
Nc-ms-a
׃
?
Qui lui a établi sa mesure, – si tu le sais ? Ou qui a étendu le cordeau sur elle ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby