Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 38. 23

23
834
אֲשֶׁר־
Que
Prtr
2820
חָשַׂ֥כְתִּי
j' ai mis en réserve
Vqp-1cs
6256
לְ·עֶת־
le temps de · pour
Nc-bs-c · Prep
6862
צָ֑ר
la détresse
Adja-ms-a


,

/
3117
לְ·י֥וֹם
le jour du · pour
Nc-ms-c · Prep
7128
קְ֝רָ֗ב
combat
Nc-ms-a
4421
וּ·מִלְחָמָֽה
de la guerre · et
Nc-fs-a · Conj

׃
?

Traduction J.N. Darby

Que834
j'2820
ai2820
mis2820
en2820
réserve2820
pour
le
temps6256
de
la
détresse6862
,
pour
le
jour3117
du
combat7128
et
de
la
guerre4421
?
§

Traduction révisée

Que j’ai mis en réserve pour le temps de la détresse, pour le jour du combat et de la guerre ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale