Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 36. 9

9
5046
וַ·יַּגֵּ֣ד
Il montre · –
Vhw-3ms · Conj

לָ·הֶ֣ם
leur · –
Sfxp-3mp · Prep
6467
פָּעֳלָ֑·ם
– · ce qu' ils ont fait
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


,

/
6588
וּ֝·פִשְׁעֵי·הֶ֗ם
leurs · transgressions · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj


,
3588
כִּ֣י
parce qu'
Conj
1396
יִתְגַּבָּֽרוּ
elles sont devenues grandes
Vti-3mp

׃
;

Traduction J.N. Darby

Il
leur
montre5046
ce6467
qu'
ils
ont6467
fait6467
,
et
leurs
transgressions6588
,
parce3588
qu'
elles1396
sont1396
devenues1396
grandes1396
;
§

Traduction révisée

Il leur montre ce qu’ils ont fait, et leurs transgressions, parce qu’elles sont devenues grandes ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale