Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 35. 14

14
637
אַ֣ף

Prta
3588
כִּֽי־
Quoique
Conj
559
תֹ֭אמַר
tu dises que
Vqi-2ms
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
7789
תְשׁוּרֶ֑·נּוּ
le · tu vois
Sfxp-1cp · Vqi-2ms


,

/
1779
דִּ֥ין
le jugement
Nc-ms-a
6440
לְ֝·פָנָ֗י·ו
lui · devant · est
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep


;
2342
וּ·תְח֥וֹלֵֽל
attends · –
Voi-2ms · Conj

לֽ·וֹ
le · –
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quoique3588
tu
dises559
que
tu
ne3808
le
vois7789
pas3808
,
le
jugement1779
est6440
devant6440
lui6440
;
attends2342
-
le
donc
.
§

Traduction révisée

Bien que tu dises que tu ne le vois pas, le jugement est devant lui ; attends-le donc.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale