Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 33. 32

32
518
אִם־
S' il
Conj
3426
יֵשׁ־
y a
Prtm
4405
מִלִּ֥ין
quelque chose
Nc-fp-a


,
7725
הֲשִׁיבֵ֑·נִי
- moi · réponds
Sfxp-1cs · Vhv-2ms


;

/
1696
דַּ֝בֵּ֗ר
parle
Vpv-2ms


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
2654
חָפַ֥צְתִּי
je désire que
Vqp-1cs
6663
צַדְּקֶֽ·ךָּ
tu · sois trouvé juste
Sfxp-2ms · Vpc

׃
;

Traduction J.N. Darby

S'518
il
y
a3426
quelque4405
chose4405
à
dire
,
réponds7725
-
moi
;
parle1696
,
car3588
je
désire2654
que
tu
sois6663
trouvé6663
juste6663
;
§

Traduction révisée

S’il y a quelque chose à dire, réponds-moi ; parle, car je désire que tu sois trouvé juste ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale