3476
יֹֽשֶׁר־
selon la droiture de
Nc-ms-c
3820
לִבִּ֥·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
561
אֲמָרָ֑·י
Mes · paroles seront
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
/
1847
וְ·דַ֥עַת
ce que je sais · et
Nc-fs-c · Conj
8193
שְׂ֝פָתַ֗·י
mes · lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
1305
בָּר֥וּר
avec pureté
Adja-ms-a
4448
מִלֵּֽלוּ
le diront
Vpp-3cp
׃
.
Mes paroles seront selon la droiture de mon cœur, et ce que je sais mes lèvres le diront avec pureté.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby