Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 33. 1

1
199
וְֽ·אוּלָ֗ם
toutefois · Mais
Adv · Conj


,
8085
שְׁמַֽע־
écoute
Vqv-2ms
4994
נָ֣א
je te prie
Prte
347
אִיּ֣וֹב
Job
Np


,
4405
מִלָּ֑·י
– · ce que je dis
Sfxp-1cs · Nc-fp-c


,

/
3605
וְֽ·כָל־
toutes · et à
Nc-ms-c · Conj
1697
דְּבָרַ֥·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
238
הַאֲזִֽינָ·ה
– · prête l' oreille
Sfxh · Vhv-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais199
toutefois199
,
Job347
,
je
te4994
prie4994
,
écoute8085
ce4405
que
je
dis4405
,
et
prête238
l'
oreille238
à
toutes3605
mes
paroles1697
.
§

Traduction révisée

Mais toutefois, Job, je te prie, écoute ce que je dis, et prête l’oreille à toutes mes paroles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale