3588
כִּ֤י
Car
Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3045
יָדַ֣עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
3655
אֲכַנֶּ֑ה
flatter
Vpi-1cs
:
/
4592
כִּ֝·מְעַ֗ט
bientôt · –
Nc-ms-a · Prep
5375
יִשָּׂאֵ֥·נִי
m' · emporterait
Sfxp-1cs · Vqi-3ms
6213
עֹשֵֽׂ·נִי
celui qui m' · a fait
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
׃
.
Car je ne sais pas flatter : celui qui m’a fait m’emporterait bientôt.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée