4100
וּ·מֶ֤ה ׀
quelle aurait été · Et
Prti · Conj
2506
חֵ֣לֶק
ma portion
Nc-ms-c
433
אֱל֣וֹהַּ
de la part de Dieu
Nc-ms-a
4605
מִ·מָּ֑עַל
en haut · d'
Adv · Prep
,
/
5159
וְֽ·נַחֲלַ֥ת
mon héritage de la part du · et
Nc-fs-c · Conj
,
7706
שַׁ֝דַּ֗י
Tout - puissant
Np
4791
מִ·מְּרֹמִֽים
hauts lieux · des
Nc-mp-a · Prep
,
׃
?
Et quelle aurait été d’en haut [ma] portion de la part de Dieu, et, des hauts lieux, [mon] héritage de la part du Tout-puissant ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée