Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 31. 11

11
3588
כִּי־
Car
Conj
1931
ketiv[הוא]

Prp-3ms
1931
qere(הִ֥יא)
c' est là
Prp-3fs
2154
זִמָּ֑ה
une infamie
Nc-fs-a


,

/
1931
qere(וְ֝·ה֗וּא)
– · –
Prp-3ms · Conj
1931
ketiv[ו·היא]
– · –
Prp-3fs · Conj
5771
עָוֺ֥ן
et une iniquité
Nc-bs-a
6414
פְּלִילִֽים
punissable par les juges
Nc-mp-a

׃
:

Traduction J.N. Darby

Car3588
c'1931
est1931
1931
une
infamie2154
,
et
une
iniquité5771
punissable6414
par6414
les
juges6414
:
§

Traduction révisée

Car c’est là une infamie, et une iniquité punissable par les juges :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale