7665
וָֽ֭·אֲשַׁבְּרָ·ה
– · je brisais · Et
Sfxh · Vpw-1cs · Conj
4973
מְתַלְּע֣וֹת
la mâchoire de
Nc-fp-c
5767
עַוָּ֑ל
l' inique
Nc-ms-a
,
/
8127
וּ֝·מִ·שִּׁנָּ֗י·ו
ses · dents · d' entre · et
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Prep · Conj
7993
אַשְׁלִ֥יךְ
j' arrachais
Vhi-1cs
2964
טָֽרֶף
la proie
Nc-ms-a
׃
.
Et je brisais la mâchoire de l’inique, et d’entre ses dents j’arrachais la proie.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée