Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 29. 14

14
6664
צֶ֣דֶק
la justice
Nc-ms-a
3847
לָ֭בַשְׁתִּי
Je me vêtais de
Vqp-1cs


,
3847
וַ·יִּלְבָּשֵׁ֑·נִי
me · elle revêtait · et
Sfxp-1cs · Vqw-3ms · Conj


;

/
4598
כִּֽ·מְעִ֥יל
un manteau · m' était comme
Nc-ms-a · Prep
6797
וְ֝·צָנִ֗יף
un turban · et
Nc-bs-a · Conj
4941
מִשְׁפָּטִֽ·י
ma · droiture
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
me3847
vêtais3847
de
la
justice6664
,
et
elle
me
revêtait3847
;
ma
droiture4941
m'4598
était4598
comme4598
un
manteau4598
et
un
turban6797
.
§

Traduction révisée

Je me vêtais de la justice, et elle me revêtait ; ma droiture m’était comme un manteau et un turban.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale