5410
נָ֭תִיב
C' est un sentier
Nc-bs-a
3808
לֹֽא־
que ne pas
Prtn
3045
יְדָ֣ע·וֹ
– · connaît
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
5861
עָ֑יִט
l' oiseau de proie
Nc-ms-a
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
que n' a pas · et
Prtn · Conj
7805
שְׁ֝זָפַ֗תּ·וּ
– · aperçu
Sfxp-3ms · Vqp-3fs
5869
עֵ֣ין
l' oeil du
Nc-bs-c
344
אַיָּֽה
vautour
Nc-fs-a
׃
;
C’est un sentier que l’oiseau de proie ne connaît pas, et que l’œil du vautour n’a pas aperçu ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée