Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 26. 6

6
6174
עָר֣וֹם
est à nu
Adja-ms-a
7585
שְׁא֣וֹל
Le shéol
Np
5048
נֶגְדּ֑·וֹ
lui · devant
Sfxp-3ms · Prep


,

/
369
וְ·אֵ֥ין
n' a pas de · et
Prtn · Conj
3682
כְּ֝ס֗וּת
voile
Nc-fs-a
11
לָֽ·אֲבַדּֽוֹן
l' abîme · –
Np · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
shéol7585
est6174
à
nu6174
devant5048
lui5048
,
et
l'
abîme11
n'369
a369
pas369
de
voile3682
.
§

Traduction révisée

Le shéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale