4069
                        
מַדּ֗וּעַ
                    
Pourquoi
                    
Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7706
                        
מִ֭·שַּׁדַּי
                    
le Tout - puissant · par - devers
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6845
                        
נִצְפְּנ֣וּ
                    
sont - ils réservés
                    
VNp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6256
                        
עִתִּ֑ים
                    
des temps
                    
Nc-bp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
ketiv[ו·ידע·ו]
                    
– · – · –
                    
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
qere(וְ֝·יֹדְעָ֗י·ו)
                    
ceux · qui le connaissent · et
                    
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2372
                        
חָ֥זוּ
                    
voient - ils
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמָֽי·ו
                    
ses · jours
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Pourquoi des temps ne sont-ils pas mis en réserve par le Tout-puissant, et ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours ?
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby