5921
עַל־
C' est
Prep
3651
כֵּ֭ן
pourquoi
Prtm
6440
מִ·פָּנָ֣י·ו
sa · face · devant
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
926
אֶבָּהֵ֑ל
je suis terrifié
VNi-1cs
;
/
995
אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן
je considère
Vri-1cs
,
6342
וְ·אֶפְחַ֥ד
je suis effrayé · et
Vqi-1cs · Conj
4480
מִמֶּֽ·נּוּ
lui · devant
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
C’est pourquoi je suis terrifié devant sa face ; je considère, et je suis effrayé devant lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby