Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 22. 23

23
518
אִם־
Si
Conj
7725
תָּשׁ֣וּב
tu retournes
Vqi-2ms
5704
עַד־
vers
Prep
7706
שַׁ֭דַּי
le Tout - puissant
Np


,
1129
תִּבָּנֶ֑ה
tu seras rétabli
VNi-2ms


.

/
7368
תַּרְחִ֥יק
tu éloignes
Vhi-2ms
5766
עַ֝וְלָ֗ה
l' iniquité
Nc-bs-a
168
מֵ·אָהֳלֶֽ·ךָ
ta · tente · de
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
tu
retournes7725
vers5704
le
Tout7706
-7706
puissant7706
,
tu
seras1129
rétabli1129
.
Si
tu
éloignes7368
l'
iniquité5766
de
ta168
tente168
,
§

Traduction révisée

Si tu retournes vers le Tout-puissant, tu seras rétabli. Si tu éloignes l’iniquité de ta tente,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale