Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 22. 21

21
5532
הַסְכֶּן־
Réconcilie - toi
Vhv-2ms
4994
נָ֣א
je te prie
Prte
5973
עִמּ֑·וֹ
Lui · avec
Sfxp-3ms · Prep


,

/
7999
וּ·שְׁלם
sois en paix · et
Vqv-2ms · Conj


:

בָּ֝·הֶ֗ם
ainsi · –
Sfxp-3mp · Prep
935
תְּֽבוֹאַתְ·ךָ֥
t' · arrivera
Sfxp-2ms · Vqi-3fs
2896
טוֹבָֽה
le bonheur
Adja-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Réconcilie5532
-5532
toi5532
avec5973
Lui5973
,
je
te4994
prie4994
,
et
sois7999
en7999
paix7999
:
ainsi
le
bonheur2896
t'935
arrivera935
.
§

Traduction révisée

Réconcilie-toi avec Lui, je te prie, et sois en paix : ainsi le bonheur t’arrivera.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale