Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 21. 27

27
2005
הֵ֣ן
Voici
Prtm


,
3045
יָ֭דַעְתִּי
je connais
Vqp-1cs
4284
מַחְשְׁבֽוֹתֵי·כֶ֑ם
vos · pensées
Sfxp-2mp · Nc-fp-c


,

/
4209
וּ֝·מְזִמּ֗וֹת
vos plans · et
Nc-fp-a · Conj
5921
עָלַ֥·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
2554
תַּחְמֹֽסוּ
pour me faire violence
Vqi-2mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Voici2005
,
je
connais3045
vos
pensées4284
,
et
vos4209
plans4209
contre5921
moi
pour
me2554
faire2554
violence2554
.
§

Traduction révisée

Voici, je connais vos pensées, et vos plans contre moi pour me faire violence.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale