1204
יְֽ֭בַעֲתֻ·הוּ
le · jettent
Sfxp-3ms · Vpi-3mp
6862
צַ֣ר
La détresse
Adja-ms-a
4691
וּ·מְצוּקָ֑ה
l' angoisse · et
Nc-fs-a · Conj
,
/
8630
תִּ֝תְקְפֵ֗·הוּ
l' · elles assaillent
Sfxp-3ms · Vqi-3fs
4428
כְּ·מֶ֤לֶךְ ׀
un roi · comme
Nc-ms-a · Prep
6264
עָתִ֬יד
prêt
Adja-ms-a
3593
לַ·כִּידֽוֹר
la mêlée · pour
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
La détresse et l’angoisse le jettent dans l’alarme, elles l’assaillent comme un roi prêt pour la mêlée.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby