637
אַ֭ף
est - il
Prta
3588
כִּֽי־
Combien plus
Conj
8581
נִתְעָ֥ב
abominable
VNr-ms-a
444
וְֽ·נֶאֱלָ֑ח
corrompu · et
VNr-ms-a · Conj
/
376
אִישׁ־
l' homme
Nc-ms-a
,
8354
שֹׁתֶ֖ה
qui boit
Vqr-ms-a
4325
כַ·מַּ֣יִם
l' eau · comme
Nc-mp-a · Prepd
5766
עַוְלָֽה
l' iniquité
Nc-bs-a
,
׃
!
Combien plus l’homme, qui boit l’iniquité comme l’eau, est-il abominable et corrompu !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée