Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 12. 3

3
1571
גַּם־
Moi aussi
Prta

לִ֤·י
– · j' ai
Sfxp-1cs · Prep
3824
לֵבָ֨ב ׀
un coeur
Nc-ms-a
3644
כְּֽמוֹ·כֶ֗ם
vous · comme
Sfxp-2mp · Prep


,
3808
לֹא־
pas
Prtn
5307
נֹפֵ֣ל
tombé
Vqr-ms-a
595
אָנֹכִ֣י
moi
Prp-1cs
4480
מִ·כֶּ֑ם
vous · plus que
Sfxp-2mp · Prep


;

/
854
וְ·אֶת־
– · et
Prep · Conj
4310
מִי־
de qui
Prti
369
אֵ֥ין
ne pas
Prtn
3644
כְּמוֹ־
sont - elles connues
Prep
428
אֵֽלֶּה
de telles choses
Prd-xcp

׃
?

Traduction J.N. Darby

Moi1571
aussi1571
j'
ai
du
sens3824
comme3644
vous
,
je
ne3808
vous
suis5307
pas595
inférieur4480
;
et854
de
qui
de
telles428
choses428
ne369
sont3644
-3644
elles3644
pas369
[
connues3644
]
?
§

Traduction révisée

Moi aussi j’ai de l’intelligence comme vous, je ne vous suis pas inférieur ; et de qui de telles choses ne sont-elles pas [connues] ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale