2142
זְכָר־
Souviens - toi
Vqv-2ms
,
4994
נָ֭א
je te prie
Prte
,
3588
כִּי־
que
Conj
2563
כַ·חֹ֣מֶר
de l' argile · comme
Nc-ms-a · Prepd
6213
עֲשִׂיתָ֑·נִי
m' · tu as façonné
Sfxp-1cs · Vqp-2ms
,
/
413
וְֽ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
6083
עָפָ֥ר
la poussière
Nc-ms-a
7725
תְּשִׁיבֵֽ·נִי
me · que tu feras retourner
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
׃
.
Souviens-toi, je te prie, que tu m’as façonné comme de l’argile, et que tu me feras retourner à la poussière.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée