5921
עַֽל־
Puisque
Prep
1847
דַּ֭עְתְּ·ךָ
tu · sais
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3588
כִּי־
que
Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
7561
אֶרְשָׁ֑ע
je suis un méchant
Vqi-1cs
,
/
369
וְ·אֵ֖ין
que nul ne · et
Prtn · Conj
3027
מִ·יָּדְ·ךָ֣
ta · main · de
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
5337
מַצִּֽיל
délivre
Vhr-ms-a
׃
?
Puisque tu sais que je ne suis pas un méchant, et que personne ne délivre de ta main ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée