3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֔וֹת
des armées
Nc-bp-a
:
2005
הִנְ·נִ֥י
me · Voici
Sfxp-1cs · Prtm
,
7665
שֹׁבֵ֖ר
je briserai
Vqr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
7198
קֶ֣שֶׁת
l' arc d'
Nc-fs-c
5867
עֵילָ֑ם
Élam
Np
,
/
7225
רֵאשִׁ֖ית
les prémices de
Nc-fs-c
1369
גְּבוּרָתָֽ·ם
leur · force
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
׃
.
Ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je briserai l’arc d’Élam, les prémices de sa force.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby