3588
כִּי־
Car
Conj
3541
כֹ֣ה ׀
ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהֹוָ֗ה
l' Éternel
Np
376
לְ·אִ֤ישׁ
hommes de · aux
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
3389
וְ·לִ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · à · et
Np · Prep · Conj
:
5214
נִ֥ירוּ
Défrichez
Vqv-2mp
לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
5215
נִ֑יר
un terrain neuf
Nc-ms-a
,
/
408
וְ·אַֽל־
ne pas · et
Prtn · Conj
2232
תִּזְרְע֖וּ
semez
Vqj-2mp
413
אֶל־
au milieu
Prep
6975
קוֹצִֽים
des épines
Nc-mp-a
׃
.
Car ainsi dit l’Éternel aux hommes de Juda et à Jérusalem : Défrichez pour vous un terrain neuf, et ne semez pas au milieu des épines.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby