Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 38. 7

7
8085
וַ·יִּשְׁמַ֡ע
– · –
Vqw-3ms · Conj
5663
עֶֽבֶד־

Np
5663
מֶ֨לֶךְ

Np
3569
הַ·כּוּשִׁ֜י
– · –
Ng-ms-a · Prtd
376
אִ֣ישׁ

Nc-ms-c
5631
סָרִ֗יס

Nc-ms-a
1931
וְ·הוּא֙
– · –
Prp-3ms · Conj
1004
בְּ·בֵ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּֽי־

Conj
5414
נָתְנ֥וּ

Vqp-3cp
853
אֶֽת־

Prto
3414
יִרְמְיָ֖הוּ

Np
413
אֶל־

Prep
953
הַ·בּ֑וֹר
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
4428
וְ·הַ·מֶּ֥לֶךְ
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3427
יוֹשֵׁ֖ב

Vqr-ms-a
8179
בְּ·שַׁ֥עַר
– · –
Nc-ms-c · Prep
1144
בִּנְיָמִֽן

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Ébed
-
Mélec
,
l'
Éthiopien
,
un
eunuque
,
qui
était
dans
la
maison
du
roi
,
apprit
qu'
ils
avaient
mis
Jérémie
dans
la
fosse
;
et
le
roi
était
assis
dans
la
porte
de
Benjamin
.

Traduction révisée

Et Ébed-Mélec, l’Éthiopien, un eunuque, qui était dans la maison du roi, apprit qu’ils avaient mis Jérémie dans la fosse ; et le roi était assis dans la porte de Benjamin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale