3588
כִּי־
car
Conj
3541
כֹה֙
ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
:
6963
ק֥וֹל
la voix de
Nc-ms-c
2731
חֲרָדָ֖ה
la frayeur
Nc-fs-a
8085
שָׁמָ֑עְנוּ
Nous entendons
Vqp-1cp
;
/
6343
פַּ֖חַד
il y a la peur
Nc-ms-a
,
369
וְ·אֵ֥ין
point de · et
Prtn · Conj
7965
שָׁלֽוֹם
paix
Nc-ms-a
׃
.
car ainsi dit l’Éternel : Nous entendons la voix de la frayeur ; il y a la peur, et pas de paix.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée