559
וַ·יֹּ֨אמֶר
me dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
:
413
אֵלַ֗·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
4100
מָֽה־
Que
Prti
859
אַתָּ֤ה
toi
Prp-2ms
7200
רֹאֶה֙
vois - tu
Vqr-ms-a
,
3414
יִרְמְיָ֔הוּ
Jérémie
Np
?
559
וָ·אֹמַ֖ר
je dis · Et
Vqw-1cs · Conj
:
8384
תְּאֵנִ֑ים
Des figues
Nc-fp-a
;
/
8384
הַ·תְּאֵנִ֤ים
figues · les
Nc-fp-a · Prtd
2896
הַ·טֹּבוֹת֙
bonnes · les
Adja-fp-a · Prtd
,
2896
טֹב֣וֹת
bonnes
Adja-fp-a
3966
מְאֹ֔ד
très
Adv
,
7451
וְ·הָֽ·רָעוֹת֙
mauvaises · les · et
Adja-fp-a · Prtd · Conj
,
7451
רָע֣וֹת
mauvaises
Adja-fp-a
3966
מְאֹ֔ד
très
Adv
,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3808
לֹא־
ne peuvent
Prtn
398
תֵאָכַ֖לְנָה
être mangées
VNi-3fp
,
7455
מֵ·רֹֽעַ
elles sont mauvaises · tant
Nc-ms-a · Prep
׃
.
Et l’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je dis : Des figues ; les bonnes figues, très bonnes, et les mauvaises, très mauvaises, qui ne peuvent être mangées, tant elles sont mauvaises.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée