Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 18. 2

2
6965
ק֥וּם
Lève - toi
Vqv-2ms


,
3381
וְ·יָרַדְתָּ֖
descends · et
Vqq-2ms · Conj
1004
בֵּ֣ית
dans la maison du
Nc-ms-c
3335
הַ·יּוֹצֵ֑ר
potier · le
Vqr-ms-a · Prtd


,

/
8033
וְ·שָׁ֖מָּ·ה
– · là · et
Sfxd · Adv · Conj
8085
אַשְׁמִֽיעֲ·ךָ֥
– · je te ferai entendre
Sfxp-2ms · Vhi-1cs
853
אֶת־

Prto
1697
דְּבָרָֽ·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Lève6965
-6965
toi6965
,
et
descends3381
dans1004
la
maison1004
du
potier3335
,
et
8033
je
te 8085
ferai 8085
entendre 8085
mes
paroles1697
.

Traduction révisée

Lève-toi, et descends dans la maison du potier, et là je te ferai entendre mes paroles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale