3808
לֹֽא־
est
Prtn
428
כְ·אֵ֜לֶּה
elles · comme
Prd-xcp · Prep
2506
חֵ֣לֶק
La portion de
Nc-ms-c
3290
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
Np
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
3335
יוֹצֵ֤ר
qui a formé
Vqr-ms-c
3605
הַ·כֹּל֙
tout · le
Nc-ms-a · Prtd
1931
ה֔וּא
c' est Celui
Prp-3ms
,
3478
וְ·יִ֨שְׂרָאֵ֔ל
Israël · et
Np · Conj
7626
שֵׁ֖בֶט
est
Nc-ms-c
5159
נַֽחֲלָת֑·וֹ
son · héritage
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
:
/
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
8034
שְׁמֽ·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Celui qui est la portion de Jacob n’est pas comme elles, car c’est Lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage : son nom est l’Éternel des armées.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby