589
וַ·אֲנִ֕י
moi · Et
Prp-1cs · Conj
,
2005
הִנְנִ֥·י
moi · voici
Sfxp-1cs · Prtj
,
6965
מֵקִ֛ים
établissant
Vhr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
1285
בְּרִיתִ֖·י
mon · alliance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
854
אִתְּ·כֶ֑ם
vous · avec
Sfxp-2mp · Prep
,
/
854
וְ·אֶֽת־
avec · et
Prep · Conj
2233
זַרְעֲ·כֶ֖ם
votre · semence
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
310
אַֽחֲרֵי·כֶֽם
vous · après
Sfxp-2mp · Prep
׃
,
Quant à moi, voici, j’établis mon alliance avec vous, et avec votre descendance après vous,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby